"Una furtiva lagrima" Ópera L´elisir d´amore (Gaetano Donizetti)
Nemorino es un pobre campesino que se encuentra perdidamente enamorado de Adina, la Rica aldeana. Nemorino, al ver que Adina solamente se burla de él y no le hace el más mínimo caso gata su dinero en un mágico elixir con el que conseguirá el amor de su amada imposible.
El mágico elisir resulta ser una botella de vino... pero para Nemorino es la seguridad de alcanzar el amor de su amada Adina.
Este Aria, es un canto a la esperanza, el canto a la ilusión y a la alegría sostenida de ver en una simple lágrima de Adina, el gesto inequívoco de la prueba de amor que ella comienza a sentir hacia él.
Francisco J. Castellano
Centro Cultural "Cajasol"
Sevilla - 30 Junio 2008
Nemorino es un pobre campesino que se encuentra perdidamente enamorado de Adina, la Rica aldeana. Nemorino, al ver que Adina solamente se burla de él y no le hace el más mínimo caso gata su dinero en un mágico elixir con el que conseguirá el amor de su amada imposible.
El mágico elisir resulta ser una botella de vino... pero para Nemorino es la seguridad de alcanzar el amor de su amada Adina.
Este Aria, es un canto a la esperanza, el canto a la ilusión y a la alegría sostenida de ver en una simple lágrima de Adina, el gesto inequívoco de la prueba de amor que ella comienza a sentir hacia él.
Una furtiva lagrima | Una furtiva lágrima
negli occhi suoi spuntò, | en sus ojos despuntó
quelle festose giovani | aquellas alegres jóvenes
invidiar sembrò. | envidiar pareció
Che più cercando io vo? | ¿Qué más buscando voy?
Che più cercando io vo? | ¿Qué más buscando voy?
M'ama, sì, m'ama, lo vedo, lo vedo! | Me ama, sí, me ama, lo veo, lo veo.
Un solo istante i palpiti | ¡Un solo instante los latidos
del suo bel cor sentir! | de su hermoso corazón sentir!
I miei sospir confondere | Mis suspiros confundir
per poco ai suoi sospir! | por poco con sus suspiros.
I palpiti, i palpiti sentir, | Los latidos, los latidos sentir,
confondere i miei coi suoi sospir! | ¡confundir los míos con sus suspiros!
Cielo, si può morir...! | ¡Cielos, se puede morir...!
Di più non chiedo, non chiedo. | No pido más, no pido.
Ah! Cielo, si può, si può morir...! | ¡Ah! ¡Cielos, se puede, se puede morir...!
Di più non chiedo, non chiedo. | No pido más, no pido.
Si può morir... | Se puede morir...
Si può morir d'amor! | ¡Se puede morir de amor!
negli occhi suoi spuntò, | en sus ojos despuntó
quelle festose giovani | aquellas alegres jóvenes
invidiar sembrò. | envidiar pareció
Che più cercando io vo? | ¿Qué más buscando voy?
Che più cercando io vo? | ¿Qué más buscando voy?
M'ama, sì, m'ama, lo vedo, lo vedo! | Me ama, sí, me ama, lo veo, lo veo.
Un solo istante i palpiti | ¡Un solo instante los latidos
del suo bel cor sentir! | de su hermoso corazón sentir!
I miei sospir confondere | Mis suspiros confundir
per poco ai suoi sospir! | por poco con sus suspiros.
I palpiti, i palpiti sentir, | Los latidos, los latidos sentir,
confondere i miei coi suoi sospir! | ¡confundir los míos con sus suspiros!
Cielo, si può morir...! | ¡Cielos, se puede morir...!
Di più non chiedo, non chiedo. | No pido más, no pido.
Ah! Cielo, si può, si può morir...! | ¡Ah! ¡Cielos, se puede, se puede morir...!
Di più non chiedo, non chiedo. | No pido más, no pido.
Si può morir... | Se puede morir...
Si può morir d'amor! | ¡Se puede morir de amor!
Francisco J. Castellano
Centro Cultural "Cajasol"
Sevilla - 30 Junio 2008
3 comentarios:
Querido Fran,
eso no es un intento de "Una furtiva lágrima", sino la posible versión que Donizetti pensara cuando la compuso.
Un fuerte afrazo.
Aníbal.
Killo!!!!!
Con qué buenos ojos me miras siempre!! jejeje.
Muxas gracias por dejar una palabrilla en este "intento" de blog.. jeje.
Para aquellos que no lo sepan... Anibal es... entre otras cosas, gran maestro, gran músico, gran organizador, gran "ilusionador" como él mismo se define, y gran persona.
Gracias
Qué a Pepi ,que está con nosotros, y no te había escuchado nunca, se ha emocionado mucho cuando ha visto tu vídeo,y se le ha caio una lagrimita (o varias).
Que queremos verte cuando vuelvas "in persone" y nos comprometemos a ir en "comandita" a tu próximo concierto.Besos de los tres, para los dos.
Au, JR y Pepi
Publicar un comentario